Dete u inostranstvu ima problem da prati gradivo u školi
Naša čitateljka je poslala pitanje logopedu vezano za njeno dete u inostranstvu koje ima problem da prati gradivo.
Pitanje:
Poštovani,
Našla sam vas sajt pa mi treba mala pomoć. Živimo u Luksemburgu već tri godine, imamo ćerkicu od 8 godina koja ide u drugi razred. Imamo problem sa njom. Ovde se priča tri jezika i problem je u školi. Ona razume sve, ali ima neku blokadu u glavi da ništa ne razume, ni matematiku, ni jezike, ništa. Treba mi savet šta raditi. Ona je još u nekom stilu princeze i zbog toga će da ponavlja razred.
Ne znam da li je problem da je takva karakterno ili ima psihološki problem. Jako je teško kada učiteljica indirektno kaže da je dete glupo i da ništa ne razume i pored dodatnih časova. Kada ja radim sa njom pričam, pričam, pričam i ništa ne razume. Ako možete da mi date savet kako da joj pomognem dok je u uzrastu kad se sve može ispraviti.
Hvala puno!
Odgovor logopeda: Dete u inostranstvu ne razume predmete u školi
Poštovana,
Veliko je pitanje koliko zaista razume gradivo koje joj predaju i zahteve koji se ispred nje stavljaju.
Vi najbolje znate na kom je nivou njeno razumevanje jezika koji se koristi u školi. Da li možda bolje razume drugi jezik? I da li na drugom jeziku razume te iste zahteve?
Ps. Ako ne oseća pripadnost odeljenju, śkoli, drugarima ili se oseća odbačenom, velike su šanse da je i emotivno stanje doprinelo da odbija saradnju ili da se nedovoljno trudi u vezi sa školskim obavezama.
Kod nas postoji sistem školovanja u kom se deci koja ne mogu da savladaju gradivo jednog ili više predmeta pravi “individualni obrazovni plan” i na taj način prilagodi deci.
Možda bi njoj odgovarao takav sistem školovanja. Ali za to je potrebsn tim- učiteljica, logoped, psiholog…koji zajedno donose odluku u interesu deteta.
Ako je potrebno neka ponovi razred. Možda će joj prijati promena sredine, učiteljice i na kraju možda sazri njen kapacitet za usvajanje školskih veština.
Teško mi je da vam dam konkretne savete kako da joj pomognete. Možda je problem vizuelna i auditivna pažnja koji su bitni i za usvajanje i pisma i matematičkih veština.
Dobar priholog i defektolog bi trebalo da ispitaju njen psihomororni razvoj i da paralelno sa školom stimulišu i manje razijene sposobnosti.
Tu sam za dodatna pitanja.
Marija Ranisav
Dodatno pitanje – Dete ima problem sa učenjem u inostranstvu
Mislim da je baš to što ste napisali. Razgovarali smo sa psihologom koji je rekao da je hiperaktivna i ima problema sa fokusom. Ujedno muca i izgleda da je problem emotivne prirode pored hiperaktivnosti i fokusa. Privatno sa učiteljicom razume nemački, ima, kažu greške koje su normalne za nekog ko se nije rodio ovde. Ja ne znam kako da joj pomognem, previše su strogi u školi i bojim se da ne napravi to veliki problem. Takvog je karaktera da se povlači u sebe.
Prvo polugodište su radili na luksemburškom jeziku i bilo je u redu, a sada drugo na nemačkom i tu je zapelo. Mislim da je problem jer tek treba da savlada jezik, a nisu joj dali šansu da savlada. Traži se puno za nekog ko je kratko ovde.
Odgovor logopeda:
Poštovani,
Slažem se sa Vama. Preveliki je to izazov za dete koje nije u potpunosti savladalo jezik.
Drugačija su i gramatička pravila, baza jezika…njen nivo razumevanja ne dozvoljava da pokaže svoj maksimun i da prati školske aktivnosti u skladu sa vršnjačkom grupom.
Idealno bi bilo da je samo na jednom jeziku. Ako je ikako moguće utičite da ubuduće pohađa nastavu na jeziku koji je njoj lakši.
Pozdrav,
Marija Ranisav, logoped
Sva pitanja Mariji možete postaviti na logoped@demetra.rs
Ostala pitanja o razvoju govora možete pročitati OVDE